Martes, 25 Febrero 2020
Artículos relacionados
Más que letras. La diversidad lingüística y la cultura escrita III
Blog | E'px | Yásnaya Aguilar | 24.10.2012 | 0 Comentarios

Yasnaya-bio

¿Por qué es importante impulsar la lectura en lenguas nacionales distintas del español? ¿Tiene sentido invertir esfuerzos en desarrollar la cultura escrita en lenguas cuya transmisión está realmente amenazada? Estas preguntas me parecen genuinas en un contexto en el que el propio uso oral de muchas de estas lenguas enfrenta serios problemas. Cabe preguntarse qué sucederá con los libros publicados, los materiales didácticos y el software traducido si en futuro los hablantes tenderán a disminuir y los potenciales usuarios serán casi inexistentes.

Durante mucho tiempo he argumentado que, dado el contexto actual, el trabajo urgente debe realizarse en el terreno de la oralidad; he planteado que mientras pasamos años e incluso décadas tratando de establecer un acuerdo sobre el abecedario que utilizaremos en adelante, sobre el número de grafías y sobre los pormenores del uso de cada una de las letras, el número de los niños que adquiere una lengua originaria como lengua materna es cada vez menor.

¿Tiene sentido entonces comenzar el trabajo de fortalecer los procesos de la lengua escrita cuando la lengua oral se nos va de las manos? No y sí. No tiene sentido si pensamos que para el desarrollo de la cultura escrita tenemos que realizar debates y encuentros que pueden durar demasiados años para determinar un inventario de grafías latinas para escribir nuestra lenguas. El abecedario a utilizar es sin duda importante pues el soporte a utilizar es visual; sin embargo, a la larga el uso es el que norma al final a un determinado sistema de escritura como ha sucedido en la mayoría de los casos; al final, los creadores y los editores tienen la última palabra y la cultura escrita puede desarrollarse a pesar de lo poco adecuado o impráctico de sus sistemas gráficos como en el caso del francés o el inglés. Si no puntualizamos en desarrollar el uso de la escritura desde un enfoque comunicativo podremos llevarnos el resto del tiempo en discusiones bizantinas sobre el uso adecuado de tal o cual grafía, sobre la marcación gráfica de tal o cual tono hasta que un día nos demos cuenta que ya no hay lectores porque la lengua ha muerto. Comencemos a escribir y el uso irá normando las grafías.

No tiene sentido comenzar a fortalecer procesos de fortalecimiento de la lengua escrita mientras la lengua oral desfallece si no caracterizamos su uso como un medio que puede ayudarnos a conocer el mundo, como un medio para acceder a información nueva, a herramientas tecnológicas de actualidad y a un conocimiento de nuestra cultura e historia. Si bien es importante escribir para documentar nuestra tradición oral es importante utilizar la escritura en nuestra lengua para conocer de otras culturas de manera que se interiorice el hecho de que, a través de leer en mixe por ejemplo, puedo adquirir e incrementar conocimiento. En este sentido, los textos literarios son fundamentales pero más importante es aún promover una variedad en la producción de textos: producción escrita en nuestra lengua sobre diversos campos del conocimiento.

Pero por encima de todo, es imprescindible crear un público lector. Si nos centramos solo en la producción, la cultura escrita en nuestras lenguas no estará relacionada con la trasmisión misma de la oralidad. Un público ávido de leer será una de los grandes apoyos para mantener la vitalidad lingüística. Si continuamos apelando solo a escribir para que nuestras creaciones sean traducidas al español y por tanto valoradas en esa lengua, en lugar de escribir versiones monolingües al tiempo que se apuesta por enseñar a leer en nuestras lenguas (de veras enseñar a leer y no solo decodificar fonéticamente un conjunto de grafías) entonces no, no tiene sentido apostar por la lengua escrita mientras la oralidad, sustento de todas las lenguas, está tan amenazada. ¿Quién desea trabajar en crear un público lector en mixe, en chinanteco o en chatino? ¿Quién desea trabajar por utilizar la escritura como la herramienta que es para la trasmisión de distintos tipos de conocimientos en una gran variedad de soportes? La cultura escrita es mucho más que solo letras.

Dejar un comentario



Perrear un libro en un país multilingüe
(Aunque sus habitantes no lo sean)
  Hace unas semanas se armó una gran polémica por el video de la campaña prolectura “Perrea un libro” del Instituto de Investigaciones Filológicas de la UNAM. Cada vez que sucede algo así, me pregunto cuáles son las implicaciones de promover la decodificación de signos gráficos en español por determinado periodo de tiempo (como esta […]
¿Es México un país multilingüe?
Nuestro país se distingue por su diversidad cultural. Sin embargo, muchas de las lenguas que dan forma a esta riqueza están en riesgo de desaparecer. ¿Qué razones hay detrás de esta rápida extinción? Hace casi 200 años, cuando se creó este país como un Estado independiente, más de la mitad de la población hablaba alguna de […]
¿Cómo hablamos español los indígenas?
De Tizoc a Toro sentado
  Platicando con un investigador del pueblo sami, me hizo saber que uno de los reclamos del Parlamento sami al Estado noruego era que, en los encuentros que sostenían, la lengua sami fuera también utilizada como lengua de interacción y discusión; pedían también que estos encuentros se realizaran en territorio sami y no siempre en […]
El efecto Yoda o Sor Juana Inés de la Cruz en el Amazonas
Este texto tú leer debes
¿Cómo hablaría Yoda en xavante? Con seguridad, si hablara como lo hace en inglés o español, el “efecto yoda” que provocan sus palabras no sería el mismo. Sucede que en xavante, como en otras lenguas amazónicas, el orden natural de las palabras es el de objeto-sujeto-verbo, que es también el orden de palabras que utiliza […]
Casandra y la muerte de las lenguas
En una versión, porque las narraciones de tradición oral son textos abiertos con múltiples caminos, el dios Apolo le escupe en la boca a Casandra después de haberle otorgado el don de predecir el futuro, con esta acción el dios la maldice de manera que, aunque Casandra pueda predecir el futuro, está condenada a que […]
Más leídos
Más comentados
¿Por qué es un problema la lectura? (235.819)
Desarrollar el gusto por la lectura no es cuestión meramente de voluntad individual. El interés por los libros aparece sólo en ciertas circunstancias.

Los grandes problemas actuales de México (158.749)
...

Jóvenes que no estudian ni trabajan: ¿Cuántos son?, ¿quiénes son?, ¿qué hacer?1 (135.943)
...

La distribución del ingreso en México (130.499)
...

Perfil demográfico de México (77.220)
...

Presunto culpable: ¿Por qué nuestro sistema de justicia condena inocentes de forma rutinaria?
Bas­tan­te han es­cri­to y di­cho ter­ce­ros so­bre Pre­sun­to cul­pa­ble....

Los grandes problemas actuales de México
Se dice que el país está sobrediagnosticado, pero en plenas campañas y ante...

I7P5N: la fórmula
Homenaje al ipn con motivo de su 75 aniversario, este ensayo es también una...

La sofocracia y la política científica
Con el cambio de Gobierno, se han escuchado voces que proponen la creación...

China – EUA. ¿Nuevo escenario bipolar?
No hace mucho que regresé de viaje del continente asiático, con el propósito...

1
Foro de Indicadores