Sbado, 15 Agosto 2020
Artículos relacionados
Casandra y la muerte de las lenguas
Blog | E'px | Yásnaya Aguilar | 20.02.2015 | 1 Comentario

Yasnaya-bio

En una versión, porque las narraciones de tradición oral son textos abiertos con múltiples caminos, el dios Apolo le escupe en la boca a Casandra después de haberle otorgado el don de predecir el futuro, con esta acción el dios la maldice de manera que, aunque Casandra pueda predecir el futuro, está condenada a que nadie le crea. En vano alertó sobre la desctrucción de Troya, nadie le creyó. La desesperación de saber de antemano lo que el futuro le deparaba a su ciudad no fue útil para tomar las medidas necesarias para impedir la destrucción. En casos como el de Casandra, saber de antemano se convierte en una desesperación inútil.

Algo así sucede con el lingüicidio actual en México y en el mundo. Sabemos que nunca en la historia de la humanidad la muerte de las lenguas ha alcanzado estos niveles, sabemos que según los cálculos de expertos en los próximos cien años habrá desaparecido la midad de las lenguas, sabemos que día con día los hablantes de lenguas mexicanas distintas del español disminuyen. Sabemos también que esta muerte de las lenguas es consecuencia de una violación sistemática de pueblos y personas concretas. Aún así, las políticas lingüísticas del país no han cambiado mucho, aún cuando existen instituciones y organizaciones que promueven la diversidad de lenguas, los aspectos fundamentales que se requieren para el respeto a los derechos lingüísticos y la construcción de una sociedad que respete y disfrute la diversidad lingüística aún no se han siquiera planteado con claridad. Es verdad que las comunidades de hablantes juegan un papel fundamental en la tarea de mantener las lenguas vivas pero también es cierto que el gobierno mexicano debe respetar los derechos lingüísticos de las personas y revertir el proceso de castellanización que emprendió con tanto ahínco desde hace mucho tiempo. Eso no está sucediendo.

Para comenzar, el Estado mexicano le debe una disculpa a los pueblos y hablantes de lenguas indígenas por la violación a sus derechos lingüísticos fundamentales y por los estragos físicos, sicológicos y culturales que han causado sus políticas de “sólo castellano”. Lo que viene después es un arduo trabajo que no se está emprendiendo a cabalidad. A pesar del reconocimiento de los derechos lingüísticos, que también son derechos humanos, los cambios necesarios no se están implusando con el mismo entusiasmo con el que se emprendió la castellanización. El sistema de educación que el Estado ofrece a los hablantes de lenguas indígenas dista mucho de ser bilingüe aún. Un gran número de los prefesores no están ubicados en sus áreas lingüísticas, de manera que es posible hallar a un profesor hablante de mixe en una comunidad de hablantes de chatino, un profesor hablante de triqui en una escuela donde la lengua materna de los niños es el mixe. ¿Qué se requiere para que los profesores del sistema de educación dirigido a pueblos indígenas estén ubicados en sus áreas lingüísticas como requisito mínino?

Otra condición mínima necesaria sería que en los contenidos básicos de todas las escuelas del país, la diversidad de lenguas y culturas formaran parte importante de la currícula, como no ha ocurrido hasta ahora, lo que se explica fácilmente porque la mayoría de los mexicanos no conocen los nombres de las lenguas que se hablan en su propio país y llaman “dialecto” a las lenguas indígenas. ¿Qué es necesario hacer para que la SEP incorpore la enseñanza de la diversidad lingüística a los contenidos elementales de educación básica?

La situación en cuanto a los derechos lingüísticos en el sistema judicial dista de ser la ideal, la falta de intérpretes aún es grave y eso constituye una deuda con el acceso a la justica, derecho humano básico. Por otra parte, los empleados administrativos que se envían a territorios en donde la lengua utilizada por la población es distinta al español sigue sin considerar la lengua de su personal como un requisito importante. He interactuado con oficiales del registro civil que no hablan mixe en territorio mixe, personal del ministerio público que no habla zapoteco. En otras circunstancias, sería extraño, por decir lo menos, encontrar a un servidor público que no hable portugués en territorio brasileño, elemental, de nuevo.

Así podemos continuar con distintos aspectos del funcionamiento gubernamental: hospitales sin intérpretes en medio de territorios de pueblos indígenas, información sobre programas de desarrollo social que sólo existen en español pero van dirigidos a hablantes de lenguas indígenas, medios de comunicación sólo en español, libros en una lengua que no es nuestra lengua materna y así, en el funcionamiento del gobierno, un gobierno empecinado contra todo sentido común en seguir siendo monolingüe en español en territorios lingüísticos distintos. La prologación velada del proyecto de castellanización. En vano repetir que las lenguas están muriendo, en vano gritarlo como Casandra, el Estado mexicano sigue castellanizando en los hechos, en su funcionamiento y alabando la diversidad lingüística en leyes y discursos.

Una respuesta para “Casandra y la muerte de las lenguas
  1. Eva Grosser dice:

    Es lo que Louis-Jean Calvet también describe como «glotofagia» en Lingüística y Colonialismo.

Dejar un comentario



Perrear un libro en un país multilingüe
(Aunque sus habitantes no lo sean)
  Hace unas semanas se armó una gran polémica por el video de la campaña prolectura “Perrea un libro” del Instituto de Investigaciones Filológicas de la UNAM. Cada vez que sucede algo así, me pregunto cuáles son las implicaciones de promover la decodificación de signos gráficos en español por determinado periodo de tiempo (como esta […]
¿Es México un país multilingüe?
Nuestro país se distingue por su diversidad cultural. Sin embargo, muchas de las lenguas que dan forma a esta riqueza están en riesgo de desaparecer. ¿Qué razones hay detrás de esta rápida extinción? Hace casi 200 años, cuando se creó este país como un Estado independiente, más de la mitad de la población hablaba alguna de […]
¿Cómo hablamos español los indígenas?
De Tizoc a Toro sentado
  Platicando con un investigador del pueblo sami, me hizo saber que uno de los reclamos del Parlamento sami al Estado noruego era que, en los encuentros que sostenían, la lengua sami fuera también utilizada como lengua de interacción y discusión; pedían también que estos encuentros se realizaran en territorio sami y no siempre en […]
El efecto Yoda o Sor Juana Inés de la Cruz en el Amazonas
Este texto tú leer debes
¿Cómo hablaría Yoda en xavante? Con seguridad, si hablara como lo hace en inglés o español, el “efecto yoda” que provocan sus palabras no sería el mismo. Sucede que en xavante, como en otras lenguas amazónicas, el orden natural de las palabras es el de objeto-sujeto-verbo, que es también el orden de palabras que utiliza […]
Josef K. habla mixteco
En El proceso, de Franz Kafka, se narra la historia de Josef K. un oficinista arrestado, acusado y condenado por un crimen del que no se entera nunca. La narración está construida de tal manera que el protagonista tiene que enfrentar un juicio que no entiende, no entiende de qué se le acusa, no entiende […]
Más leídos
Más comentados
¿Por qué es un problema la lectura? (245.113)
Desarrollar el gusto por la lectura no es cuestión meramente de voluntad individual. El interés por los libros aparece sólo en ciertas circunstancias.

Los grandes problemas actuales de México (211.975)
...

Jóvenes que no estudian ni trabajan: ¿Cuántos son?, ¿quiénes son?, ¿qué hacer?1 (140.850)
...

La distribución del ingreso en México (139.970)
...

La economía mexicana del siglo xx: entre milagros y crisis (87.016)
...

Presunto culpable: ¿Por qué nuestro sistema de justicia condena inocentes de forma rutinaria?
Bas­tan­te han es­cri­to y di­cho ter­ce­ros so­bre Pre­sun­to cul­pa­ble....

Los grandes problemas actuales de México
Se dice que el país está sobrediagnosticado, pero en plenas campañas y ante...

I7P5N: la fórmula
Homenaje al ipn con motivo de su 75 aniversario, este ensayo es también una...

La sofocracia y la política científica
Con el cambio de Gobierno, se han escuchado voces que proponen la creación...

China – EUA. ¿Nuevo escenario bipolar?
No hace mucho que regresé de viaje del continente asiático, con el propósito...

1
Foro de Indicadores