Wednesday, 25 December 2024
Artículos relacionados
Para no eruditos: Saludo al lector, Fundéu México
Cultura | Galaxia Gutenberg | Miguel Ángel Castro | 17.11.2010 | 1 Comentario

¿Có­mo de­be­mos es­cri­bir el tér­mi­no de in­for­má­ti­ca: buf­fer o bú­fer? ¿Qué es par­tea­guas? ¿Có­mo se con­ju­ga el ver­bo ne­var? ¿Abo­lir es un ver­bo de­fec­ti­vo? ¿Cuál es la for­ma co­rrec­ta: ói­lo u óye­lo? ¿Cuál es la abre­via­tu­ra co­rrec­ta de los Es­ta­dos Uni­dos? ¿Es­tá bien de­cir de­go­llan o de­güe­llan? ¿Qué es un tam­ba­che?

Es­tas son al­gu­nas de las pre­gun­tas que he­mos re­ci­bi­do en la Fun­da­ción del Es­pa­ñol Ur­gen­te Mé­xi­co (fundéu México) de quie­nes han vi­si­ta­do su pá­gi­na elec­tró­ni­ca en el año y me­dio que tie­ne de vi­da. Son mues­tras del in­te­rés y del gus­to que tie­nen los ha­blan­tes por co­no­cer me­jor el sig­ni­fi­ca­do de las pa­la­bras y por sa­ber cuá­les son las con­ju­ga­cio­nes de los ver­bos re­gu­la­res, irre­gu­la­res y de otro ti­po; si cam­bian o no los sus­tan­ti­vos, los ar­tí­cu­los y los ad­je­ti­vos al mo­di­fi­car su gé­ne­ro o su nú­me­ro; por sa­ber cuán­tos ti­pos de ad­ver­bios exis­ten y cuál es el uso ade­cua­do de las pre­po­si­cio­nes y las con­jun­cio­nes.

Mu­chos de ellos com­par­ten la ur­gen­cia de re­sol­ver du­das so­bre los gen­ti­li­cios y to­pó­ni­mos de nues­tro país y de otras par­tes del mun­do; o acer­ca de la va­li­dez de vo­ces de otras len­guas in­tro­du­ci­das por los avan­ces y de­sa­rro­llos tec­no­ló­gi­cos. Otros tan­tos re­quie­ren re­sol­ver in­quie­tu­des más co­mu­nes o es­co­la­res re­la­cio­na­das con la pro­so­dia y la or­to­gra­fía. Unos más dis­fru­tan la re­ve­la­ción de la eti­mo­lo­gía grie­ga, la­ti­na o de len­guas in­dí­ge­nas, otros pre­ten­den ga­nar una dis­cu­sión so­bre las abre­via­tu­ras de los gra­dos de es­tu­dios, en­ten­der el em­pleo de los nú­me­ros ro­ma­nos, or­di­na­les y car­di­na­les, o me­jo­rar la pun­tua­ción de un pá­rra­fo. To­dos, a fin de cuen­tas, han ne­ce­si­ta­do pro­fun­di­zar en el co­no­ci­mien­to de la he­rra­mien­ta más po­de­ro­sa que dis­tin­gue al ser hu­ma­no: la len­gua.

Los due­ños del es­pa­ñol so­mos mu­chos y es na­tu­ral que al­gu­nos quie­ran cui­dar­lo y pre­ser­var­lo pa­ra que nos pres­te el me­jor ser­vi­cio po­si­ble. En un nú­me­ro an­te­rior de Es­te País se dio cuen­ta de las ins­ti­tu­cio­nes que en Mé­xi­co con­tri­bu­yen a tal fin. En ellas se es­tu­dia el fun­cio­na­mien­to del es­pa­ñol, sus va­rian­tes geo­grá­fi­cas, su his­to­ria, su re­la­ción con la li­te­ra­tu­ra, la edu­ca­ción y otras dis­ci­pli­nas, asi­mis­mo se in­te­re­san por dis­cu­tir y de­ter­mi­nar los cri­te­rios que per­mi­ten con­ser­var la pre­ci­sión de las fra­ses y las pa­la­bras; cul­mi­nan es­ta la­bor con la pu­bli­ca­ción de en­sa­yos, ma­nua­les, gra­má­ti­cas y dic­cio­na­rios que ex­pli­can la for­ma en la cual se cons­tru­yen las ora­cio­nes y el sig­ni­fi­ca­do que han te­ni­do y tie­nen los vo­ca­blos, en­tre otras co­sas. Nos ayu­dan a co­no­cer y usar el es­pa­ñol con­ve­nien­te­men­te.

La fundéu Mé­xi­co, im­pul­sa­da por la fundéu bbva de Es­pa­ña, se ha su­ma­do a ese es­fuer­zo y ha pues­to in­te­rés en fo­men­tar el buen uso del es­pa­ñol en ge­ne­ral, y en par­ti­cu­lar, en los me­dios de co­mu­ni­ca­ción. Quie­nes co­la­bo­ra­mos en la fundéu nos es­for­za­mos por ofre­cer res­pues­tas rá­pi­das an­te cual­quier du­da y por dis­tin­guir pro­ble­mas de usos in­de­bi­dos o ina­pro­pia­dos que tien­dan a ex­ten­der­se pa­ra emi­tir re­co­men­da­cio­nes que lo im­pi­dan.

En la me­di­da en que es­tas re­co­men­da­cio­nes lle­guen a más per­so­nas nos sen­ti­re­mos más sa­tis­fe­chos, por eso con­si­de­ra­mos muy im­por­tan­te acer­car­las a los lec­to­res de Es­te país, al que agra­de­ce­mos el es­pa­cio que nos han con­ce­di­do en su pres­ti­gia­do su­ple­men­to cul­tu­ral.

Co­mo ejem­plo del ma­te­rial que so­me­te­re­mos a la con­si­de­ra­ción de los lec­to­res pre­sen­ta­mos una ob­ser­va­ción que pre­ten­de acla­rar la fre­cuen­te con­fu­sión en­tre los tér­mi­nos após­tro­fo y após­tro­fe.

Após­tro­fo es un sig­no or­to­grá­fi­co au­xi­liar en for­ma de co­ma al­ta o de co­mi­lla sen­ci­lla (’) que tie­ne prin­ci­pal­men­te dos usos: el que in­di­ca la eli­sión de una o dos le­tras o de una ci­fra co­mo en “pa­’ca” por “pa­ra acá” y “pu’s” en lu­gar de “pues”, y el que tie­ne en nom­bres pro­pios y ex­pre­sio­nes del ca­ta­lán, in­glés, fran­cés e ita­lia­no: O’Neil, O’Con­nor, c’est la vie y L’Hos­pi­ta­let de Llo­bre­gat.

No de­be con­fun­dir­se, co­mo sue­le su­ce­der, con el tér­mi­no após­tro­fe, fi­gu­ra li­te­ra­ria que con­sis­te en di­ri­gir­se con ve­he­men­cia a otra u otras per­so­nas, pre­sen­tes, au­sen­tes, vi­vas, muer­tas o a se­res abs­trac­tos o ina­ni­ma­dos, in­clu­so en di­ri­gir­se la pa­la­bra a sí mis­mo en igua­les tér­mi­nos. Após­tro­fe tam­bién in­di­ca “in­sul­to o dic­te­rio”, ad­vier­te el Dic­cio­na­rio de la len­gua es­pa­ño­la.

Nos im­por­ta que la co­mu­ni­ca­ción sea más pre­ci­sa, cla­ra y efi­cien­te en­tre los mi­llo­nes de his­pa­no­ha­blan­tes. Re­cor­de­mos que el es­pa­ñol es con­si­de­ra­do el cuar­to idio­ma más uti­li­za­do en el mun­do, y que se cal­cu­la que pa­ra el año 2030, es­ta po­bla­ción re­pre­sen­ta­rá el 7.5 por cien­to de los ha­bi­tan­tes del pla­ne­ta. Ac­tual­men­te cer­ca de 500 mi­llo­nes de per­so­nas se co­mu­ni­can en es­pa­ñol en más de vein­te paí­ses. Por eso es tam­bién una de las len­guas que más se es­tu­dia en el mun­do.

Una respuesta para “Para no eruditos: Saludo al lector, Fundéu México”
  1. Karla Fernández dice:

    ¿Por qué en Bancomer BBVA siempre utilizan el verbo «aperturar» por ejemplo, para abrir una cuenta bancaria?
    Si «aperturar» ya es un verbo aceptado en la normativa académica, está bien, pero si no, sería bueno que los de la Fundéu le dieran importancia a la competencia del uso del español estándar en su lenguaje empresarial, tanto como a otras habilidades gerenciales que se sugieren en esa frase alguna vez tan remarcada de «la cultura bancaria» que aparecía en la publicidad de dicho banco.

Dejar un comentario



“Es un mátalas callando”
El embuste en palabras
Este texto estará disponible en el transcurso del mes. Por favor, visite el sumario general o el sumario del suplemento de Cultura regularmente. Los títulos subrayados indican que el artículo completo ya está disponible. Suscríbase a Este País y reciba la versión impresa cada mes a la puerta de su casa o cómprela con su […]
La historia de las palabras en la RAE
Cronopio, la camaradería de Julio Cortázar
Este texto estará disponible en el transcurso del mes. Por favor, visite el sumario general o el sumario del suplemento de Cultura regularmente. Los títulos subrayados indican que el artículo completo ya está disponible. Suscríbase a Este País y reciba la versión impresa cada mes a la puerta de su casa o cómprela con su […]
Novedades de la edición 2014 del DRAE: precuela, dron y bótox
La Real Academia Española (RAE) ha anunciado que la vigesimotercera edición del Diccionario de la lengua española, conocido como DRAE (acrónimo de Diccionario de la Real Academia), se publicará el próximo 21 de octubre en todos los países hispanohablantes del mundo. Conviene insistir en que, a pesar de parecer producto de la añeja institución (el año […]
Puto en fuera de lugar
Hay remedios que dañan más que las enfermedades. Así lo consideró el caricaturista Paco Calderón en su cartón dominical Jugador N° 12 (Reforma, 22 de junio de 2014), que aborda el asunto de la llamada de atención que hizo la FIFA a los directivos mexicanos del futbol, porque nuestros compatriotas gritaban a todo pulmón la palabra […]
Hacer de tripas corazón.
Palabras encarnadas
El cuerpo es nuestra única posesión verdadera. No es de extrañar, entonces, que sea el eje alrededor del cual gira nuestra representación del mundo. Por eso atribuimos a la realidad —objetos, situaciones, ideas— características humanas. De este fenómeno universal que la retórica clásica llama “prosopopeya” se derivan decenas de expresiones que empleamos a diario. Es […]
Más leídos
Más comentados
Los grandes problemas actuales de México (154.326)
...

La economía mexicana del siglo xx: entre milagros y crisis (66.494)
...

Con toda la barba (49.270)
...

¿Por qué es un problema la lectura? (30.892)
Desarrollar el gusto por la lectura no es cuestión meramente de voluntad individual. El interés por los libros aparece sólo en ciertas circunstancias.

La distribución del ingreso en México (27.025)
...

Presunto culpable: ¿Por qué nuestro sistema de justicia condena inocentes de forma rutinaria?
Bas­tan­te han es­cri­to y di­cho ter­ce­ros so­bre Pre­sun­to cul­pa­ble....

Los grandes problemas actuales de México
Se dice que el país está sobrediagnosticado, pero en plenas campañas y ante...

I7P5N: la fórmula
Homenaje al ipn con motivo de su 75 aniversario, este ensayo es también una...

China – EUA. ¿Nuevo escenario bipolar?
No hace mucho que regresé de viaje del continente asiático, con el propósito...

La sofocracia y la política científica
Con el cambio de Gobierno, se han escuchado voces que proponen la creación...

1
Foro de Indicadores
Debates que concluyen antes de iniciarse
El proceso legislativo reciente y sus números

Eduardo Bohórquez y Javier Berain

Factofilia: Programas sociales y pobreza, ¿existe relación?
Eduardo Bohórquez y Paola Palacios

Migración de México a Estados Unidos, ¿un éxodo en reversa?
Eduardo Bohórquez y Roberto Castellanos

Donar no es deducir, donar es invertir. Las donaciones en el marco de la reforma fiscal
Eduardo Bohórquez y Roberto Castellanos

Impuestos, gasto público y confianza, ¿una relación improbable?
Eduardo Bohórquez y Roberto Castellanos

Los titanes mundiales del petróleo y el gas
Eduardo Bohórquez y Roberto Castellanos

La pobreza en perspectiva histórica ¿Veinte años no son nada?
Eduardo Bohórquez y Roberto Castellanos

La firme marcha de la desigualdad
Eduardo Bohórquez y Roberto Castellanos

Factofilia. 2015: hacia una nueva agenda global de desarrollo
Roberto Castellanos y Eduardo Bohórquez

¿Qué medimos en la lucha contra el hambre?
Eduardo Bohórquez y Roberto Castellanos

Bicicletas, autos eléctricos y oficinas-hotel. El verdadero umbral del siglo XXI
Eduardo Bohórquez y Roberto Castellanos

Parquímetros y franeleros: de cómo diez pesitos se convierten en tres mil millones de pesos
Eduardo Bohórquez y Roberto Castellanos

Factofilia: Una radiografía de la desigualdad en México
Eduardo Bohórquez y Roberto Castellanos

Factofilia: Más allá de la partícula divina
Eduardo Bohórquez y Roberto Castellanos

Factofilia: El acento está en las ciudades. Algunos resultados de la base de datos ECCA 2012
Suhayla Bazbaz y Eduardo Bohórquez