Tuesday, 24 December 2024
Artículos relacionados
Las criadas de Jean Genet o la decantación del desencanto
Becarios De La Fundación Para Las Letras Mexicanas | Cultura | Este País | Carlos Iván Córdova | 01.10.2012 | 0 Comentarios

Folie à deux
El segundo día del segundo mes de 1933, justo cuando Hitler celebraba dos días como Canciller Imperial en Alemania, en la ciudad de Le Mans, Francia, un par de cuerpos femeninos yacían inertes en el suelo de su propia casa. Eran madre e hija. Alrededor de las 6:30 de la tarde fueron encontradas en el rellano de las escaleras, con las piernas rebanadas, exangües y el rostro desfigurado. No había luz en la casa, excepto en el cuarto de las criadas, las hermanas Papin, quienes recostadas en la cama esperaban el descubrimiento del cadáver de la señora Lancelin y el de su hija Geneviéve.

No negaron su crimen. No había motivo aparente para el doble homicidio, ni resistencia por parte de las homicidas. Lea y Christine Papin habían asesinado a quienes por contrato laboral debían de servir. Debajo del cuerpo de su patrona estaba un cuchillo a medio encajar, el otro instrumento mortal fue una jarra de peltre que los policías encontraron en los escalones inferiores. Pero el punctum de la fotografía criminal no fueron los utensilios de cocina empapados de sangre, sino los cuatro ojos desperdigados sobre la alfombra. Más tarde, Christine confesaría que los extirparon a mano limpia, mientras las víctimas aún tenían vida. El caso congregó la atención de los medios. La extraña relación de codependencia y complicidad entre las hermanas atrajo la mirada de los estudiosos de la mente patológica, como Jaques Lacan y, por otro lado, provocó el azoramiento de una sociedad que adhería otro aberrante feminicidio en su historia nacional.

Premier
Años más tarde, Jean Genet incursionaría como dramaturgo al escribir su ópera prima: Las criadas, pieza inspirada en las hermanas Papin que fue estrenada en París el 19 de abril de 1947. Sin embargo, no hay nada en la obra de la sangre y el salvajismo explícito que le dio la fama al caso verídico. En la escena inicial vemos a una falsa Señora que acosa a su criada con acusaciones e insultos mientras la pobre sirvienta acata instrucciones. La acción dramática es un juego sórdido. Una se enmascara con ademanes y ladridos imperativos para representar a la dueña de la casa, mientras la otra representa, no a sí misma, sino a la criada que se oculta entre joyas y vestidos pomposos. Suena un despertador, la Señora se convierte en Clara y la Clara inicial se convierte en Solange. Ambas son empleadas domésticas y hermanas que ensayan con locura religiosa las partes que habrán de llevarles a cometer el crimen.

Clara y Solange están en la habitación de la Señora. Muebles Luis XV y flores por todas partes enmarcan tres personajes femeninos y la suposición de un cuarto personaje, el Señor que llama por teléfono para avisar que ha salido en libertad después de que se le había cautivado por el falso testimonio de cartas anónimas que ellas escribieron. Ante tal evento las criadas determinan, aún más, envenenar a su patrona, quien al llegar envuelta en lamentos nos brinda una imagen diferente a la representada por sus empleadas. La emoción de la noticia de su esposo en libertad la entusiasma tanto que no toma el té envenenado y, al partir al encuentro de su amado, las criadas repiten el rito de representar a la dueña de la casa, llevando el juego a tal grado de sugestión que Clara bebe el fenobarbital como si fuera también utilería.

El texto registra la transustanciación de las criadas a partir de sus propios sentimientos ambivalentes. Odian a la Señora pero también la aman, y al revés. La patrona es buena, les da ropa y techo, pero siempre desde una altura inaccesible. No la aman a ella sino a su posición en la jerarquía social. No la odian a ella sino a lo que las hermanas se convierten en su ostentosa presencia. Y la rebelión consiste en invertir los papeles que, lejos de liberarlas intermitentemente de la condición detestada, termina evidenciando más la imposibilidad de eliminar la realidad del amo cuando su envés es la de ellas mismas.

Las armas para defenderse, para conquistar el territorio, son tan ridículas como los objetos que las Papin usaron en el asesinato. El reloj de la cocina expande el dominio de Clara y Solange hasta la habitación de la Señora. Los guantes del aseo penetran en la habitación principal, tocan sus muebles como si ritualmente ungieran el recinto del reino sucesor. Objetos que guardan en sí una ironía, la misma que entraña el hecho de que una niña haya sido asesinada con la jarra de peltre, donde su asesina le calentó por años la leche de sus desayunos invernales. Lo que a este autor le interesa de la teatralidad, según Sartre, es lo falso, lo artificial, lo simbólico. Trasladar la carnicería familiar del 2 de febrero en Le Mans a su texto sería, en tal caso, desatender los elementos teatrales que lo constriñeron a escribir un guion.

Comédien et martyr
Sartre también hace referencia a esta poesía del símbolo que Genet utiliza en Las criadas. En el capítulo tercero de su Saint Genet, comédien et martyr, el escritor existencialista observa una prioridad para el dramaturgo: constatar la falsedad de los valores humanos. ¿Cómo radicalizar la falsificación de cuestiones abstractas como los valores? La falsedad, entonces, se desplegará en un ir y venir de máscaras. Sartre cuenta que Genet sugería que actores —y no actrices— interpretaran a las criadas, no por su consabida inclinación a la pedofilia, sino porque la simulación con la que ellos representarían desde lo masculino la feminidad sería la base para convertir lo femenino en un símbolo. «A medida que la materia se empobrece —dice Genet— a medida que aumenta la diferencia entre ella y la significación que sustenta, la naturaleza simbólica del signo se pone de manifiesto con más claridad.»

Clara es falsa desde su feminidad, es falsa cuando encarna a la Señora, y falsos los insultos con que se refiere a su hermana (porque si Clara es la Señora, Solange toma el papel de Clara), entonces lo que dice ella al interpretar a la dueña de la casa, se lo dice a sí misma. Este juego de alteridad entraña la ambigüedad del amor entre hermanas. La mugre no ama a la mugre, tal vez porque una es el reflejo de la otra y, en palabras de David Mamet: «No one enjoys being equal». Las proyecciones de ellas mismas son la desaprobación de su ámbito, de su existencia y sus intenciones. Incluso la reflexión luminosa de sus conciencias se dirige también a los objetos. Recordemos que Solange ha visto cómo el reloj se vuelve contra ellas para traicionarlas. Genet, con su visión personal, identifica esos objetos del mundo que por metonimia evidencian, desde su inerte condición, el dinamismo emocional que va del deseo al temor, a la amenaza latente.

Pero el intercambio de personajes en Genet no es un asunto meramente simbólico. La estética de la posibilidad de la transfiguración como recurso dramatúrgico es confesada por él mismo. Dos años después de que Sartre escribiera lo anterior referido, Genet escribió una introducción que fue incluida en la reimpresión que Editorial Gallimard hizo de Las criadas. En la parte final de ese prólogo refiere que un escritor amigo suyo le contó que vio a varios niños jugando a la guerra, el juego requería que el cielo anocheciera, sin embargo, el reloj marcaba las doce del medio día. Decidieron que uno de ellos, el más flaco y joven, sería la Noche, el cual se acercaría a las tropas lentamente. A medida que el niño-Noche se acercaba, los hombres de guerra se ponían tensos. Pero les pareció que la oscuridad avanzaba demasiado rápido, por lo tanto decidieron suprimir la Noche y convertirla en un soldado más. Genet concluye: «Solo tomando esta fórmula como punto de partida, un teatro podría entusiasmarme».

En Las criadas observamos esta poética de juego infantil, a la que él reviste de una personalidad cruel pero universalmente significativa. La decantación de las imágenes del crimen francés muestra que su prioridad es la sublimación del instinto, pero sin exaltarlo más allá de lo que su honestidad le permite. A Genet no le conmueven la sangre ni el crimen en sí mismo: fueron su pan de cada día. Lea Papin, la menor de las hermanas homicidas nació el mismo año que él. Paralelamente, los siete años que Lea y Christine sirvieron a la familia Lancelin fueron años que él estuvo en la cárcel. Y, remitiéndonos a la infancia, mientras su padre las sometía sexualmente, Genet se prostituía para comer. Clara y Solange son las hermanas Papin, pero la tragedia que vemos en ellas es previa a sus homicidios. Para el dramaturgo parisino la desgracia digna de contar no es la estridencia sanguinaria del acto sino el significado en la inversión de poderes y la falsa ilusión en los juegos de poder. ~

No hay respuestas para “Las criadas de Jean Genet o la decantación del desencanto
  1. luisa lopez santoyo dice:

    por favor pueden publicar los guiones de la obra para poderlos leer.

Dejar un comentario



Velatorio
Este texto estará disponible en el transcurso del mes. Por favor, visite el sumario general o el sumario del suplemento de Cultura regularmente. Los títulos subrayados indican que el artículo completo ya está disponible. Suscríbase a Este País y reciba la versión impresa cada mes a la puerta de su casa o cómprela con su […]
Ahora todos los caminos llevan a Francia
Literatura de la Primera Guerra Mundial
La literatura también se desplazó al frente. Estuvo en las trincheras, encarnada en autores ya formados que debieron desplegarse o en soldados que acabarían escribiendo a partir de esa experiencia. Y estuvo fuera del campo de batalla, pero impactada de tal forma por el conflicto, devorada con tal celo, que no tuvo más remedio que […]
Relatos
Sentido contrario Supongo que debía haber tenido alrededor de cuatro años, pero mi memoria no llega tan lejos. Lo que sí recuerdo es que fue la mano izquierda con la que comencé a tomar las crayolas, gises, lápices y lo que estuviera a mi alcance para rayar todo. Y aunque mi creatividad no tuviera límites, […]
Caminos lingüísticos de ida y de regreso:
Novelas en maya, libanas en español
Escribir novelas en mixe, obras de teatro en tepehua, poemas en tepehuano son rutas posibles en el campo de los encuentros interculturales, posibilita experimentar lenguas en los géneros literarios de otra tradición cultural. Más allá de los gustos personales estoy a favor y me interesa el resultado de estos encuentros, las implicaciones que acarrea, las […]
Presentación del libro Aprendiz de Luna de Niza Illescas
Sábado 9 de agosto, 19 hrs. Entrada Libre Radio UNAM, Adolfo Prieto 133, Col. del Valle  
Más leídos
Más comentados
Los grandes problemas actuales de México (154.320)
...

La economía mexicana del siglo xx: entre milagros y crisis (66.492)
...

Con toda la barba (49.251)
...

¿Por qué es un problema la lectura? (30.888)
Desarrollar el gusto por la lectura no es cuestión meramente de voluntad individual. El interés por los libros aparece sólo en ciertas circunstancias.

La distribución del ingreso en México (27.021)
...

Presunto culpable: ¿Por qué nuestro sistema de justicia condena inocentes de forma rutinaria?
Bas­tan­te han es­cri­to y di­cho ter­ce­ros so­bre Pre­sun­to cul­pa­ble....

Los grandes problemas actuales de México
Se dice que el país está sobrediagnosticado, pero en plenas campañas y ante...

I7P5N: la fórmula
Homenaje al ipn con motivo de su 75 aniversario, este ensayo es también una...

China – EUA. ¿Nuevo escenario bipolar?
No hace mucho que regresé de viaje del continente asiático, con el propósito...

La sofocracia y la política científica
Con el cambio de Gobierno, se han escuchado voces que proponen la creación...

1
Foro de Indicadores
Debates que concluyen antes de iniciarse
El proceso legislativo reciente y sus números

Eduardo Bohórquez y Javier Berain

Factofilia: Programas sociales y pobreza, ¿existe relación?
Eduardo Bohórquez y Paola Palacios

Migración de México a Estados Unidos, ¿un éxodo en reversa?
Eduardo Bohórquez y Roberto Castellanos

Donar no es deducir, donar es invertir. Las donaciones en el marco de la reforma fiscal
Eduardo Bohórquez y Roberto Castellanos

Impuestos, gasto público y confianza, ¿una relación improbable?
Eduardo Bohórquez y Roberto Castellanos

Los titanes mundiales del petróleo y el gas
Eduardo Bohórquez y Roberto Castellanos

La pobreza en perspectiva histórica ¿Veinte años no son nada?
Eduardo Bohórquez y Roberto Castellanos

La firme marcha de la desigualdad
Eduardo Bohórquez y Roberto Castellanos

Factofilia. 2015: hacia una nueva agenda global de desarrollo
Roberto Castellanos y Eduardo Bohórquez

¿Qué medimos en la lucha contra el hambre?
Eduardo Bohórquez y Roberto Castellanos

Bicicletas, autos eléctricos y oficinas-hotel. El verdadero umbral del siglo XXI
Eduardo Bohórquez y Roberto Castellanos

Parquímetros y franeleros: de cómo diez pesitos se convierten en tres mil millones de pesos
Eduardo Bohórquez y Roberto Castellanos

Factofilia: Una radiografía de la desigualdad en México
Eduardo Bohórquez y Roberto Castellanos

Factofilia: Más allá de la partícula divina
Eduardo Bohórquez y Roberto Castellanos

Factofilia: El acento está en las ciudades. Algunos resultados de la base de datos ECCA 2012
Suhayla Bazbaz y Eduardo Bohórquez