Monday, 23 December 2024
Artículos relacionados
«Hopkins Forest», de Yves Bonnefoy
Cultura | Yves Bonnefoy (Iván Salinas, traductor) | 01.12.2013 | 0 Comentarios

J’étais sorti

Prendre de l’eau au puits, auprès des arbres,

Et je fus en présence d’un autre ciel.

Disparues les constellations d’il y a un instant encore,

Les trois quarts du firmament étaient vides,

Le noir le plus intense y régnait seul,

Mais à gauche, au-dessus de l’horizon, 

Mêlé à la cime des chênes,

Il y avait un amas d’étoiles rougeoyantes

Comme un brasier, d’où montait même une fumée.

 

Je rentrai

Et je rouvris le livre sur la table.

Page après page,

Ce n’étaient que des signes indéchiffrables,

Des agrégats de formes d’aucun sens

Bien que vaguement récurrentes,

Et par-dessous une blancheur d’abîme

Comme si ce qu’on nomme l’esprit tombait là, sans bruit,

Comme une neige.

Je tournai cependant les pages.

 

Bien des années plus tôt,

Dans un train au moment où le jour se lève

Entre Princeton Junction et Newark,

C’est-à-dire deux lieux de hasard pour moi,

Deux retombées des flèches de nulle part,

Les voyageurs lisaient, silencieux

Dans la neige qui balayait les vitres grises,

Et soudain,

Dans un journal ouvert à deux pas de moi,

Une grande photographie de Baudelaire, 

Toute une page

Comme le ciel se vide à la fin du monde

Pour consentir au désordre des mots.

 

J’ai rapproché ce rêve et ce souvenir

Quand j’ai marché, d’abord tout un automne

Dans des bois où bientôt ce fut la neige

Qui triompha, dans beaucoup de ces signes

Que l’on reçoit, contradictoirement,

Du monde dévasté par le langage.

Prenait fin le conflit de deux principes,

Me semblait-il, se mêlaient deux lumières,

Se refermaient les lèvres de la plaie.

La masse blanche du froid tombait par rafales

Sur la couleur, mais un toit au loin, une planche

Peinte, restée debout contre une grille,

C’était encore la couleur, et mystérieuse

Comme un qui sortirait du sépulcre et, riant :

« Non, ne me touche pas », dirait-il au monde.

 

Je dois vraiment beaucoup à Hopkins Forest,

Je la garde à mon horizon, dans sa partie

Qui quitte le visible pour l’invisible

Par le tressaillement du bleu des lointains.

Je l’écoute, à travers les bruits, et parfois même,

L’été, poussant du pied les feuilles mortes

D’autres années, claires dans la pénombre

Des chênes trop serrés parmi les pierres,

Je m’arrête, je crois que ce sol s’ouvre

À l’infini, que ces feuilles y tombent

Sans hâte, ou bien remontent, le haut, le bas

N’étant plus, ni le bruit, sauf le léger

Chuchotement des flocons qui bientôt

Se multiplient, se rapprochent, se nouent

– Et je revois alors tout l’autre ciel,

J’entre pour un instant dans la grande neige.  ~

_________

YVES BONNEFOY (Tours, Francia, 1923) además de ser un gran crítico, destaca como traductor de Shakespeare, por sus ensayos sobre arte y, sobre todo, por su poesía. Su importante trayectoria literaria le ha valido el Premio en Lenguas Romances que otorga la Feria Internacional del Libro de Guadalajara este 2013.

Alrededores de Milpa Alta, óleo sobre tela, 1969, Pablo O´Higgings.

Había salido

A buscar agua del pozo, cerca de los árboles,

Y me encontré frente a un cielo distinto.

Desaparecieron las constelaciones que había ahí segundos antes,

Tres cuartas partes del firmamento estaban vacías,

Reinaba la negrura más grande.

Pero a la izquierda, por encima del horizonte,

Enmarañado en la cima de los robles

Había un amasijo de estrellas de tono rojizo

Parecido a una fogata —de donde incluso ascendía una humareda.

 

Regresé

Y abrí de nuevo el libro sobre la mesa.

Página tras página

Solo había signos indescifrables,

Tropeles de formas sin sentido alguno

Aunque algo recurrentes,

Y debajo una blancura abismal

Como si aquello que uno llama espíritu cayera ahí, sin ruido,

Como nieve.

Aun así seguí pasando las páginas.

 

Muchos años atrás,

En un tren, justo cuando el sol se levanta,

Entre Princeton Junction y Newark,

Es decir: para mí dos lugares fortuitos,

Cayeron de la nada dos chorros de flechas,

Los viajeros leían, silenciosos

En medio de la nieve que barría los vidrios grises,

Y de pronto,

En un periódico abierto a un par de pasos de donde estaba,

Una fotografía de Baudelaire de gran tamaño,

Una página entera

Como cuando el cielo se vacía al final del mundo

Para consentir al desorden de las palabras.

 

Asocié aquel sueño con este recuerdo

Mientras caminaba, primero durante todo un otoño,

En bosques en donde en poco tiempo la nieve

Resultó victoriosa, en muchos de estos signos

Que recibimos, contradictoriamente,

Del mundo devastado por el lenguaje.

Se terminaba el conflicto de dos principios,

Me parecía, se combinaban dos luces,

Se cerraban los labios de la llaga.

La masa blanca del frío caía en ráfagas

Sobre el color, pero a la distancia un techo, un tablón

Pintado que se había quedado recargado contra una reja

Seguía siendo el color, misterioso

Como alguien que sale del sepulcro y, riéndose,

Al mundo le dice: “No, no me toques”.

 

En verdad mucho le debo a Hopkins Forest,

Lo mantengo en mi horizonte, en la parte

Que abandona lo visible por lo invisible

Cuando el azul a lo lejos se estremece.

Lo escucho en los ruidos, a veces

Hasta en el verano, cuando empujo con el pie las hojas muertas

De años anteriores, claras en la penumbra

De los robles demasiado amontonados entre las piedras.

Me detengo, creo que el suelo se abre

Hasta el infinito, que las hojas caen sin prisa

O que más bien desandan el camino pues arriba y abajo

Han dejado de existir, como el ruido, salvo el ligero

Murmullo de copos que pronto

Se multiplican, se aproximan, se entrelazan

—Entonces veo de nuevo todo aquel cielo,

Me meto por un instante en la vasta nieve.  ~

_______

IVÁN SALINAS, escritor y editor, dirige el taller en línea Hispanofonías donde se traducen autores de lengua española   al francés. Ha traducido a diversos autores como Jacques Dupin, Le Clézio, J-Ph. Toussaint, A. Volodine, H. Michaux o J. Echenoz.

Dejar un comentario



El IFE y la educación cívica en México (Primera de dos partes)
  Muchas veces escuché a los representantes de los partidos políticos quejarse de la cultura democrática de los ciudadanos. Es terrible, decían, que estos no conozcan la importancia de los partidos y más aún del Congreso de la Unión y es imposible que un régimen democrático funcione si la ciudadanía no tiene idea de cómo […]
Adiós a las vacas sagradas de la política mexicana
El diciembre del 2013 será recordado en la historia mexicana como un rechazo final a los principios de la época posrevolucionaria del siglo XX. Me refiero, claro, a la reforma energética que modifica la Constitución y abre mucho más espacio para la iniciativa privada, y también a la reforma política que establece la reelección, entre […]
Paul McCarthy me da asco
La palabra grotesco implica dos acepciones que me interesan para descubrir la obra de Paul McCarthy, artista estadounidense nacido en 1945: por un lado, refiere a algo “irregular, grosero y de mal gusto”, mientras que en un segundo plano indica que algo es “relativo a la gruta artificial”. Espero que la “gruta artificial” signifique que […]
¿A quién le importa la muerte de las lenguas?
Como es bien sabido, la desaparición de las lenguas es un proceso al que se enfrenta la diversidad lingüística a escala global. De las aproximadamente 6700 lenguas en el mundo, se calcula que más de la mitad se extinguirá en lo que resta de este siglo y como apunta la UNESCO, en promedio, una lengua […]
IFE Bizarro
Lejos y atrás habían quedado los tiempos en que uno aprendía por el sólo hecho de asistir a las Comisiones del IFE, cátedras de política en que los consejeros revisaban el trabajo de las áreas. En 1999, por ejemplo, los directivos de la Dirección Ejecutiva de Capacitación Electoral y Educación Cívica presentaron un proyecto para […]
Más leídos
Más comentados
Los grandes problemas actuales de México (154.299)
...

La economía mexicana del siglo xx: entre milagros y crisis (66.477)
...

Con toda la barba (49.203)
...

¿Por qué es un problema la lectura? (30.873)
Desarrollar el gusto por la lectura no es cuestión meramente de voluntad individual. El interés por los libros aparece sólo en ciertas circunstancias.

La distribución del ingreso en México (27.002)
...

Presunto culpable: ¿Por qué nuestro sistema de justicia condena inocentes de forma rutinaria?
Bas­tan­te han es­cri­to y di­cho ter­ce­ros so­bre Pre­sun­to cul­pa­ble....

Los grandes problemas actuales de México
Se dice que el país está sobrediagnosticado, pero en plenas campañas y ante...

I7P5N: la fórmula
Homenaje al ipn con motivo de su 75 aniversario, este ensayo es también una...

China – EUA. ¿Nuevo escenario bipolar?
No hace mucho que regresé de viaje del continente asiático, con el propósito...

La sofocracia y la política científica
Con el cambio de Gobierno, se han escuchado voces que proponen la creación...

1
Foro de Indicadores
Debates que concluyen antes de iniciarse
El proceso legislativo reciente y sus números

Eduardo Bohórquez y Javier Berain

Factofilia: Programas sociales y pobreza, ¿existe relación?
Eduardo Bohórquez y Paola Palacios

Migración de México a Estados Unidos, ¿un éxodo en reversa?
Eduardo Bohórquez y Roberto Castellanos

Donar no es deducir, donar es invertir. Las donaciones en el marco de la reforma fiscal
Eduardo Bohórquez y Roberto Castellanos

Impuestos, gasto público y confianza, ¿una relación improbable?
Eduardo Bohórquez y Roberto Castellanos

Los titanes mundiales del petróleo y el gas
Eduardo Bohórquez y Roberto Castellanos

La pobreza en perspectiva histórica ¿Veinte años no son nada?
Eduardo Bohórquez y Roberto Castellanos

La firme marcha de la desigualdad
Eduardo Bohórquez y Roberto Castellanos

Factofilia. 2015: hacia una nueva agenda global de desarrollo
Roberto Castellanos y Eduardo Bohórquez

¿Qué medimos en la lucha contra el hambre?
Eduardo Bohórquez y Roberto Castellanos

Bicicletas, autos eléctricos y oficinas-hotel. El verdadero umbral del siglo XXI
Eduardo Bohórquez y Roberto Castellanos

Parquímetros y franeleros: de cómo diez pesitos se convierten en tres mil millones de pesos
Eduardo Bohórquez y Roberto Castellanos

Factofilia: Una radiografía de la desigualdad en México
Eduardo Bohórquez y Roberto Castellanos

Factofilia: Más allá de la partícula divina
Eduardo Bohórquez y Roberto Castellanos

Factofilia: El acento está en las ciudades. Algunos resultados de la base de datos ECCA 2012
Suhayla Bazbaz y Eduardo Bohórquez